Für diesen Schnittbericht wurde die Kinofassung von 1991 (FSK o.A.) mit der Special Edition von 2002 (FSK o.A.) verglichen. Beide Fassungen sind auf der Diamond Edition Blu-ray von Walt Disney enthalten.
"Märchen schreibt die Zeit in des Dichters Kleid
Die Schöne und das Biest"
"Die Schöne und das Biest" zählt zweifelsohne zu den schönsten Disney Zeichentrickfilmen überhaupt. Die Handlung basiert auf dem gleichnahmigen Volksmärchen, das um 1740 in Frankreich entstand, wurde allerdings - wie bei Disney typisch - etwas modifiziert.
Die Geschichte erzählt von einem herzlosen Prinzen, der von einer Fee in ein hässliches Biest verwandelt wurde. Nur die Liebe eines Mädchens kann ihn und das ganze Schloss wieder erlösen, doch dieses Mädchen muss er finden, bevor eine magische Rose ihr letztes Blütenblatt verliert.
Eines Nachts verirrt sich der Erfinder Maurice in das Zauberschloss und wird vom Biest in den Kerker geworfen.
Als seine Tochter Belle das reiterlose Pferd ihres Vaters findet macht sie sich auf die Suche nach ihm. Auch sie kommt zum Schloss des Biestes und geht mit ihm einen Handel ein: Ihr Vater wird freigelassen, sie selbst muss allerdings im Schloss bleiben. Doch Belle gewinnt nicht nur das Herz des Biests - ihr Verlobter, der selbstverliebte Gaston, will mit den Dorfbewohnern das Biest töten...
Der Film wurde mit Preisen überhäuft. Neben drei Golden Globes und fünf Grammys gewann die Filmmusik auch zwei Oscars. Zudem war der Film als erster Zeichentrickfilm überhaupt für den Oscar in der Kategorie "Bester Film" nominiert. Bisher wurde auch nur ein weiterer Animationsfilm in dieser Kategorie nominiert - und dieser kam mit Pixars "Oben" im Jahr 2010 sogar aus den eigenen Reihen.
Auch an den Kinokassen schlug der Film ein wie eine Bombe und wurde 1991 nur von "Robin Hood - König der Diebe" und "Terminator 2 - Tag der Abrechnung" übertrumpft.
2002 wurde der Film auch in das National Film Registry aufgenommen, das Archiv der besonders erhaltenswerten US-amerikanischen Spielfilme.
Im gleichen Jahr wurde der Film auch aufwändig restauriert und neu aufgeführt. Hierbei wurden nicht nur Bild und Ton aufpoliert, es wurde außerdem eine völlig neue Szene eingefügt: Das Lied "Mensch wieder sein" war ursprünglich nur im 1994 uraufgeführten Broadway-Musical zu hören. Da es dort allerdings beim Publikum so gut ankam wurde es nachträglich in die sogenannte Special Edition des Filmes eingefügt.
Da die Schlossbewohner während des Liedes das komplette Schloss blitzeblank aufpolieren wurden auch ein paar Korrekturen vorgenommen: Als das Biest für den Abend gestriegelt wird ist das Badezimmer in der Special Edition aufgeräumt, während in der Kinofassung die Vorhänge zerrissen und Gegenstände zertrümmert sind. Auch das Turmzimmer, in dem die Rose aufbewahrt wird ist in der Special Edition ordentlich - allerdings nur bis zu Belles Abreise.
Als die Dorfbewohner in das Schloss einfallen wurde in der Special Edition nämlich gepatzt: Hier ist im Turmzimmer wieder alles kaputt, obwohl es kurz zuvor noch aufgeräumt war. Dies kann natürlich auch suggerieren, dass das Biest in seiner Verzweiflung wieder alles zerstört hat, allerdings sieht das Ganze doch mehr nach einem Filmfehler aus.
"Märchen schreibt die Zeit,
es ist ein altes Lied,
bittersüß verwirrt,
einseh'n, dass man irrt,
und auch mal vergibt."
Im Oktober 2002 erschien der Film erstmals im Rahmen der Platinum Edition auf DVD. Hier ist es dem Zuschauer per Tastendruck überlassen, ob er lieber die Kinofassung oder die erweiterte Special Edition sehen will. Dieses Feature war allerdings nur Besitzern der 2 Disc Edition vergönnt, die Einzel-DVD enthielt nur die Special Edition.
Doch wie bei der Platinum Edition üblich blieb den Fans nicht viel Zeit, sich die Scheibe zu kaufen. Bereits im Januar 2003, also nur drei Monate nach der Veröffentlichung, wurde die DVD schon wieder aus dem Verkehr gezogen. Seitdem sind die eBay Preise für den Film extrem angestiegen. Lange Zeit war der Film nur für 70 Euro und mehr erhältlich.
Erst im November 2010 kam die lang ersehnte Neuveröffentlichung in die Läden. Da sich seit 2002 auch technisch einiges getan hat wurde der Film nochmals überarbeitet und erstmals auch in High Definition auf Blu-ray veröffentlicht. Über die Bild- und Tonqualität der Veröffentlichung braucht man nicht viele Worte zu verlieren, um genau zu sein reicht schon ein einziges Wort aus: Perfekt. Nur wurden bei der deutschen Synchronfassung leider wieder Wörter vergessen. Ein Beispiel: Als Maurice durch den Wald reitet sagt er "Wir nehmen diese Richtung.". Auf der Diamond Edition fehlt das Wort "Richtung", auf der alten DVD war es noch enthalten. Auch bei den anderen Diamond/Platinum Editions findet man solche Patzer. Bei "Dornröschen" sieht man bevor die Feen das Schloss einschlafen lassen z.B. noch wie Flora ihre Lippen bewegt, das Wort "Kommt!" hört man allerdings nicht. Diese Patzer stören den Filmgenuss zwar nicht weiter, sind aber trotzdem ein kleiner Wehmutstropfen in dieser sonst makellosen Veröffentlichung.
Auch auf der Neuveröffentlichung sind beide Fassungen enthalten und können im Hauptmenü per Knopfdruck ausgewählt werden. Außerdem ist eine Storyboard-Fassung enthalten, in der man den Film in seiner Rohfassung anschauen kann. Fans des Filmes sollten sich also nicht allzu viel Zeit lassen mit ihrer Kaufentscheidung. Zwar sind die Filme mittlerweile etwas länger im Handel erhältlich, allerdings ist nur die Erstauflage mit einem Pappschuber samt Prägedruck ausgestattet. Vom Markt genommen wird der Film vermutlich erst wieder Anfang 2012, doch ab dann wird man wieder Horrorpreise bezahlen müssen, wenn man nicht wieder mindestens sieben Jahre lang auf eine Neuveröffentlichung warten will.
0.50
Die Einblendungen unterscheiden sich. Zum einen ist die Schrift in der Special Edition größer, zum anderen folgt nach "Walt Disney Pictures presents" in der Special Edition der Schriftzug "The Special Edition of" während in der Kinofassung "In Association with Silver Screen Partners IV" zu lesen ist.
Kein Zeitunterschied
| Kinofassung: | Special Edition: |
 |  |
 |  |
56.23
Die Ansicht von Madame Pottine, Tassilo und Von Unruh wurde in der Special Edition gespiegelt. Außerdem wurde der Hintergrund komplett verändert.
Kein Zeitunterschied
| Kinofassung: | Special Edition: |
 |  |
56.33
Die Tür wird komplett geschlossen. Danach steht Von Unruh auf der Treppe und spricht mit den anderen Haushaltsgegenständen über das weitere Vorgehen.
Von Unruh: "Also, ihr wisst, weshalb wir hier sind. Wir haben genau 12 Stunden, 36 Minuten und 15 Sekunden zur Gestaltung einer zauberhaften, spontanen, romantischen Athmosphäre - die kennt weder Mensch, noch Biest."
Er lacht verlegen und wiederholt nochmal "Biest..." Die anderen Haushaltsgegenstände schauen ihn verwirrt an.
Von Unruh fährt fort: "Nun gut, (der Tisch mit der Rose darauf kommt herbeigelaufen) ich sollte euch daran erinnern: Wenn das letzte Blütenblatt der Rose herabfällt (hierbei schlägt er jedes Mal gegen das Glas in dem die Rose steht, sodass dieses immer weiter vom Tisch rutscht. Madame Pottine, Tassilo, Lumiere und Babette schauen verängstigt zu.) wird der Bann niemals gebrochen wer..."
Er macht eine Drehung und wirft den Zeigestock dabei weg, der Tisch kann jedoch gerade noch rechtzeitig weglaufen, sodass die Rose nicht herunterfällt. Als er wieder Fuß gefasst hat fährt Von Unruh fort.
Von Unruh: "Nun denn - ihr kennt alle eure Aufgaben: Eine Hälfte von euch in den Westflügel, die andere Hälfte von euch in den Ostflügel, der Rest von euch kommt mit mir."
Die Haushaltsgegenstände laufen alle weg, Von Unruh bleibt verdutzt stehen. Plötzlich setzt sich auch der wildgewordene Hocker, den Von Unruh als Erhöhung benutzt hat, in Bewegung und Von Unruh fällt auf den Boden. Lumiere, Madame Pottine und Babette kommen wieder herbei.
Lumiere: "Freut euch, Von Unruh, lasst der Natur ihren Lauf!"
Madame Pottine: "Ganz offensichtlich hat es zwischen den beiden gefunkt."
Von Unruh: "Ja... gib her! (Er nimmt Lumiere ein Zahnrad, das er bei seinem Sturz verloren hatte aus den Händen) Es ist nicht schlimm, wenn das Feuer angefacht wird. Ihr wisst schon... ein wenig... Doch sie müssen sich noch heute Abend verlieben, wenn wir die Chance haben wollen, wieder Menschen zu sein."
Lumiere: "Mensch wieder sein..."
Er legt seinen Arm um Von Unruh.
Madame Pottine: "Mensch wieder sein..."
Lumiere: "Ja, denk doch, was das heißt..."
Von Unruhs Uhr schlägt zur vollen Stunde, weil Lumiere die Zeiger weitergedreht hat.






























Jetzt singen die verzauberten Angestellten das Lied "Mensch wieder sein", in dem sie von ihrem alten Leben bevor sie zu Standuhren, Kerzenleuchtern oder Geschirr verwandelt wurden schwärmen und auf die Erlösung durch Belle hoffen. Während des Liedes polieren sie alle das Schloss für den Abend auf Hochglanz.








































Belle sitzt mit dem Biest in der Bibliothek und liest ihm vor.
Belle: "Denn niemals gab es ein so herbes Los, als Julias und ihres Romeos."
Die beiden seufzen zufrieden.
Biest: "Kannst du es nochmal lesen?"
Belle: "Lies du es doch mir vor!"
Biest: "Na schön..."
Das Biest schaut verwirrt in das Buch.
Biest: "Ääähm... ich kann es nicht."
Belle: "Du meinst du hättest es nie gelernt?"
Biest: "Hab ich schon! Ein wenig... es ist aber zu lange her..."
Belle: "Hier, ich helfe dir! Fangen wir... (sie blättert im Buch herum) hier an."
Biest: "Hier... zwie..."
Belle: "Zwei!"
Biest. "Zwei. Weiß ich doch! Zwei..."














Die Kamera zoomt aus dem verstaubten Fenster der Bibliothek heraus und das große Finale des Liedes beginnt.
Nachdem Madame Kommode in den Brunnen gesprungen ist sieht man das Biest in der Wanne sitzen. Hier geht auch die Kinofassung wieder weiter.
332.038 Sec




























56.33
Als beide Fassungen wieder identisch laufen wurden Details im Hintergrund verändert. Da die Haushaltsgegenstände in der Special Edition das Schloss blitzeblank geputzt haben ist hier auch das Badezimmer ordentlich. In der Kinofassung hingegen ist der Vorhang zerfetzt, an der Wand sind Kratzer und der Spiegel ist zertrümmert. Auch ist der Bildausschnitt in der Kinofassung etwas gezoomt. Erst als die Ballszene beginnt ist der Bildinhalt auch wieder komplett identisch.
Kein Zeitunterschied
| Kinofassung: | Special Edition: |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
1:00.55
Als das Biest Belle den Zauberspiegel zeigt wurde ebenfalls wieder der Hintergrund verändert. Neben dem zerrissenen Vorhang in der Kinofassung wurde auch der Himmel verändert.
Als Von Unurh hereinkommt und vom Biest erfährt, dass Belle weggegangen ist wurde außerdem eine Animation von Von Unruh komplett verändert.
Erst als Von Unruh Lumiere, Babette, Madame Pottine und Tassilo von Belles Verschwinden berichtet laufen beide Fassungen wieder identisch.
Kein Zeitunterschied
| Kinofassung: | Special Edition: |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
1:02.54
Als Belle davonreitet und das Biest auf dem Balkon brüllt wurde der demolierte Fensterrahmen in der Special Edition aus Logikgründen wieder korrigiert.
Kein Zeitunterschied
| Kinofassung: | Special Edition: |
 |  |
1:20.25
Die Schriftart im Abspann ist in beiden Fassungen etwas unterschiedlich. Für die Beteiligten der Special Edition gibt es auch einen Part im Abspann, der in der Kinofassung natürlich fehlt.
78.286 Sec
| Kinofassung: | Special Edition: |
 |  |
|  |
|  |
|
Verfasst von am 06.11.2010
Kommentare
Um einen Kommentar verfassen zu können müssen Sie sich einloggen. Sollten Sie noch keinen DVD-Forum.at Account haben, registrieren Sie sich bitte hier.