Insgesamt fehlen ca. 8 Sekunden bei einer Gesamtzahl von 3 Schnitten.
Laufzeit des amerikanischen Teasers ohne Abspann: 1.43 Min
Laufzeit des deutschen Teasers ohne Abspann: 1.37 Min
Die Laufzeitangaben stammen vom amerikanischen Teaser.
Während in Videospielen die nationalsozialistische Hoheitssymbole in den deutschen Fassungen fein säuberlich entfernt werden ist die Filmindustrie hiervon kaum betreffen. „Jäger des verlorenen Schatzes“ oder Guillermo del Toros „Hellboy“ (FSK 12) sind nur zwei Beispiele, bei denen auch in der deutschen Version sehr viele Hakenkreuze zu sehen sind.
Auch im ersten Teaser zu Quentin Tarantinos neuestem Projekt, Inglourious Basterds, einem Film über den zweiten Weltkrieg, sind viele Hakenkreuze zu sehen. Interessanterweise wurde auch hier nicht zensiert. Lediglich bei der Einblendung des Titels wurde das Hakenkreuz retouchiert und durch etwas ersetzt, das wohl an ein Einschussloch erinnern soll.
Neben dem landesbedingt unterschiedlichen Anfang ist noch erwähnenswert, dass im deutschen Teaser alle Einblendungen übersetzt wurden. Auf eine Listung dieser Einblendungen im Schnittbericht wurde aber verzichtet, da die Übersetzungen sehr akkurat sind und daher keinesfalls den Eindruck erwecken, entschärft worden zu sein. Sehr interessant ist in diesem Zusammenhang aber, dass die allerletzte Einblendung des amerikanischen Teasers in der deutschen Fassung komplett weggelassen wurde.
Für diesen Schnittbericht wurde der zensierte deutsche Teaser mit dem unzensierten amerikanischen Teaser verglichen.
0.00
Der Teaser beginnt in beiden Fassungen etwas anders. In der amerikanischen Fassung sieht man zuerst die übliche Freigabe der MPAA, dann folgen die Logos von The Weinstein Company und Universal Pictures. In der deutschen Fassung fehlt der MPAA Hinweis, zudem wurde die Reihenfolge der Logos vertauscht. Hier sieht man zuerst Universal Pictures, dann The Weinstein Company.
6 Sec
1.32
Die Titeleinblendung ist in beiden Fassungen anders.
Amerikanischer Teaser
Das Hakenkreuz ist zuerst groß im Bild und passt sich dann in den Filmtitel an.

Deutscher Teaser
Hier wurde das Hakenkreuz durch ein Einschussloch ersetzt.

Kein Zeitunterschied
1.39
Die allerletzte Einblendung, „A basterd’s work is never done“, fehlt im deutschen Teaser.
2 Sec

Kommentare
Um einen Kommentar verfassen zu können müssen Sie sich einloggen. Sollten Sie noch keinen DVD-Forum.at Account haben, registrieren Sie sich bitte hier.